作为我国的传统风俗,在新年时贴对联是咱们欢庆新年的一种风俗,图一个欢欣和吉利,涵义着日子幸福美满,可是贴春联并不是我国独有的,在日本、韩国、越南等地也是非常遍及,那么在贴春联方面其他几个国家和我国有着什么不同点呢?
在造纸术没有创造之前甚至在纸张没有流通到往常百姓家之前,是不可能粘贴纸质版春联的,在纸张遍及之前,民间在春节的时分都是使用传说具有辟邪效果得到桃木板绘画,用以驱邪避邪,再到后来,人们会在桃符上写上一些吉利的言语,这便是现在楹联的雏形。在纸张遍及之后,宜春贴开端盛行开来,人们会在立春的这一天,在自家门上贴上宜春二字的字贴。
在北宋时期,每逢快要立春时,在翰林官的要求下,文人会向皇帝进献帖子词,这便是延祥诗,延祥诗涉及到的内容比较广泛,大多数都是一些文人为了拍皇上的马屁讴歌积德行善,还有一些展示自己文采写景,一些大臣也会表明忠心趁机劝谏。正是这一段时期,贴春联的风俗才逐步开端盛行,后来到了明朝,朱元璋发起全国各地贴春联,然后遍及开来。
在日本,立春的时分,人们贴立春札,新年时,贴正月札。在我国不管是什么,都是用红纸写,由于赤色涵义红红火火,在日本,对联是写在白纸上面,叫立春札,而正月扎用的纸张各种色彩都有。
在韩国,他们并不像咱们相同在新年时将春联贴在各家门口,一般会在立春时,被称为立春榜、立春贴、立春祝,还有的叫做立春书。可是,在韩国将汉字废弃之后,写汉字好像一门手工逐步失传,一起创制对联的人也是渐渐的变少,而且,串联上的言语都是比较固定和传统的,并不像我国相同五光十色。
在越南,他们贴春联的时刻和我国是相同的,都是在新年时粘贴,不过在废弃汉语之后,用汉文书写春联演变为一种工作--图翁。